About Me
With a wealth of production experience under his belt, Ian has worked with other local comedy producers, touring and performing with formidable international acts including Tom Rhodes, Jackie Fabulous, Adam Hunter, Phill Jupitus and Tom Green.
In July 2018, Ian and a group of fellow comedians joined forces to form SINA COMEDY PROMOTIONS and bring out some of the world’s favorite comedians. Working with local venues, Ian hosted shows and toured with Theo Von, Joe DeRosa and Neal Brennan.
In 2023, Ian signed with Spicy Comedy Club Shanghai, China’s first full-time and Chinese-owned English stand-up comedy venue, and was the first foreigner to get a full-time performing visa as an English language stand-up comedian. In 2024, Ian won the "That's Shanghai People's Choice Comedian of the Year Award."
Ian’s comedy is full of stories of coming of age in South Africa & life in China mixed with twisted observations and a healthy dose of self-deprecating humor.
Ian’s headline show “My Life in China” is currently running monthly at his resident venue and around China.
凭借丰富的制作经验,老马曾与本地其他喜剧制作人合作,巡回演出并与多位实力强劲的国际喜剧演员同台表演,包括汤姆·罗兹(Tom Rhodes)、杰姬·法布ulous(Jackie Fabulous)、亚当·亨特(Adam Hunter)、菲尔·朱庇特斯(Phill Jupitus)和汤姆·格林(Tom Green)。
2018年7月,老马与一群志同道合的喜剧演员联手创立 SINA COMEDY PROMOTIONS,致力于将全球最受欢迎的喜剧演员引进中国。通过与本地场馆合作,老马主持演出并陪同西奥·冯(Theo Von)、乔·德罗萨(Joe DeRosa)和尼尔·布伦南(Neal Brennan)进行巡演。
2023年,老马签约 Spicy Comedy Club 上海——中国首家全职运营、且由中国人创办的英文单口喜剧场馆,并成为首位获得全职表演签证的外籍英文单口喜剧演员。2024年,老马荣获 "That's Shanghai 年度人民之选喜剧演员奖"。
老马的喜剧充满在南非成长的趣事、在中国的生活经历,穿插着独到的观察视角和恰到好处的自嘲。 老马的主打秀 《我在中国的生活》(My Life in China)》 目前正在其驻场场馆及中国各地每月演出。
Tour Dates
Downloads
Follow on WeChat
Scan the QR code to follow our official WeChat account